10 out of 16
sru:version: 1.2 ; sru:query: root=ktb ; fcsm:x-context: aeb_eng_001__v001 ; fcsm:x-dataview: full ; sru:startRecord: 1 ; sru:maximumRecords: 10 ; sru:baseUrl: http://tunico-cs.apollo.arz.oeaw.ac.at/modules/mysqlonsru/GlossaryOnSRU.php ; fcsm:returnedRecords: 10 ; fcsm:numberOfMatches: ; fcsm:duration: 0.0 ; fcsm:transformedQuery: SELECT SQL_CALC_FOUND_ROWS ndx.txt, base.entry, base.sid, COUNT(*), ndx.weight FROM aeb_eng_001__v001 AS base INNER JOIN (SELECT ndx.id, ndx.txt, ndx.weight FROM (SELECT tab.id, tab.xpath, tab.txt, tab.weight FROM aeb_eng_001__v001_ndx AS tab INNER JOIN (SELECT inner.id, inner.txt FROM aeb_eng_001__v001_ndx AS `inner` WHERE inner.txt = 'released' AND inner.xpath LIKE '%-change-f-status-' GROUP BY inner.id) AS prefid ON tab.id = prefid.id WHERE tab.txt != '-') AS ndx WHERE ((ndx.txt = 'ktb' OR ndx.txt = 'ktb') AND (ndx.xpath LIKE '%entry-%gramGrp-gram-root-%'))) AS ndx ON base.id = ndx.id WHERE base.id > 700 GROUP BY base.sid ORDER BY ndx.weight DESC, base.lemma ASC LIMIT 0, 10 ;
1 - 10
1
ktāb
POS
noun
Root
ktb
ktub plktubba plktubbāt plktābāt pluktba pl
book, volume Buch, Band livre, tome
Ritt-Benmimoun 2014Singer 1984, p. 38, p. 83, p. 85, p. 98, p. 141, p. 154, p. 157, p. 226, p. 229, p. 232, p. 251, p. 455, p. 465, p. 579sqq., p. 594B. Leitner, K. Moerth, I. Ben Brahim, I. Dallaji, I. Gabsi, S. Procházka, V. Ritt-BenmimounSearch in corpus
2
maktba
POS
noun
Root
ktb
maktbāt plmkātib pl
library, book shop Bibliothek, Bücherei, Buchgeschäft, Buchhandlung bibliothèque, librairie
Ritt-Benmimoun 2014Singer 1984,p. 568, p. 597B. Leitner, K. Moerth, I. Ben Brahim, I. Dallaji, I. Gabsi, S. Procházka, V. Ritt-Benmimoun
3
maktūb
POS
noun
Root
ktb
mkātib pl
trouser pocket, pocket Hosentasche, Tasche poche (de pantalon)
Singer 1984, p. 570, p. 598B. Leitner, K. Moerth, I. Ben Brahim, I. Dallaji, I. Gabsi, S. Procházka, V. Ritt-BenmimounSearch in corpus
4
maktib maktab
POS
noun
Root
ktb
mkātib pl
school, primary school Schule ,Volksschule école, école primaire
āna nuskun bʕīd ʕa-l-maktib. I live far away from school. Ich wohne weit weg von der Schule. J’habite loin de l’école.
Ritt-Benmimoun 2014Singer 1984, p. 494, p. 566, p. 596B. Leitner, K. Moerth, I. Ben Brahim, I. Dallaji, I. Gabsi, S. Procházka, V. Ritt-BenmimounSearch in corpus
5
ktib
POS
verb
Subcategory
I
Root
ktb
yiktib impf
to write schreiben écrire
Ritt-Benmimoun 2014Singer 1984, p. 38, p. 162, p. 342B. Leitner, K. Moerth, I. Ben Brahim, I. Dallaji, I. Gabsi, S. Procházka, V. Ritt-BenmimounSearch in corpus
6
ktība
POS
noun
Root
ktb
writing; piece of writing Schreiben, Schreibarbeit; Schriftstück écriture; écrit
mā-ʕīnī-š f-il-ktība. Singer 1984, p. 527 Ich schreibe ungern.
Singer 1984, p. 422, p. 527B. Leitner, K. Moerth, I. Ben Brahim, I. Dallaji, I. Gabsi, S. Procházka, V. Ritt-BenmimounSearch in corpus
7
kuttāb
POS
noun
Root
ktb
ktātib pl
Koranic school Koranschule école coranique
Singer 1984, p. 66, p. 541B. Leitner, K. Moerth, I. Ben Brahim, I. Dallaji, I. Gabsi, S. Procházka, V. Ritt-Benmimoun
8
maktūb
POS
noun
morph
passiveParticiple
Root
ktb
destiny Schicksal destin
B. Leitner, K. Moerth, I. Ben Brahim, I. Dallaji, I. Gabsi, S. Procházka, V. Ritt-BenmimounSearch in corpus
9
katbān
POS
noun
Root
ktb
writing Schreiben
Singer 1984, p. 423B. Leitner, K. Moerth, I. Ben Brahim, I. Dallaji, I. Gabsi, S. Procházka, V. Ritt-Benmimoun
10
kattāb
POS
noun
Root
ktb
pl
- Vielschreiber, Kalligraph
Singer 1984, p. 66B. Leitner, K. Moerth, I. Ben Brahim, I. Dallaji, I. Gabsi, S. Procházka, V. Ritt-Benmimoun