1 out of 1
sru:version: 1.2 ; sru:query: xmlid==cadda_001 ; fcsm:x-context: aeb_eng_001__v001 ; fcsm:x-dataview: title,full ; sru:startRecord: 1 ; sru:maximumRecords: 1 ; sru:baseUrl: https://tunico-cs.apollo.arz.oeaw.ac.at/modules/mysqlonsru/GlossaryOnSRU.php ; fcsm:returnedRecords: 1 ; fcsm:numberOfMatches: ; fcsm:duration: 0.0 ; fcsm:transformedQuery: SELECT sid, entry, id, 1 FROM aeb_eng_001__v001 WHERE sid='cadda_001' ;
1 - 1
1
ʕadda
POS
verb
Subcategory
II
Root
ʕdw
yʕaddi impf
to spend (time), to live (one's life), to let go by verbringen, zubringen (Zeit), passieren, vergehen lassen passer (du temps), laisser passer
Ritt-Benmimoun 2014Singer 1984, p. 375I. Dallaji, I. Gabsi, O. Siam, S. Procházka
ʕadda
POS
verb
Subcategory
II
Root
ʕdw
yʕaddi impf
to take (an exam) (eine Prüfung) machen passer (un examen)
Ritt-Benmimoun 2014Singer 1984, p. 375I. Dallaji, I. Gabsi, O. Siam, S. Procházka
ʕadda
POS
verb
Subcategory
II
Root
ʕdw
yʕaddi impf
to let sth. pass, to accept sth. etw. durchgehen lassen, etw. tolerieren laisser passer qc., tolérer qc.
Ritt-Benmimoun 2014Singer 1984, p. 375I. Dallaji, I. Gabsi, O. Siam, S. Procházka
ʕadda
arguments
ʕlā
POS
verb
Subcategory
II
Root
ʕdw
yʕaddi impf
to check sb. j-n untersuchen examiner qn.
Ritt-Benmimoun 2014Singer 1984, p. 375I. Dallaji, I. Gabsi, O. Siam, S. ProcházkaSearch in corpus