1 out of 1
sru:version: 1.2 ; sru:query: xmlid==raa_002 ; fcsm:x-context: aeb_eng_001__v001 ; fcsm:x-dataview: title,full ; sru:startRecord: 1 ; sru:maximumRecords: 1 ; sru:baseUrl: https://tunico-cs.apollo.arz.oeaw.ac.at/modules/mysqlonsru/GlossaryOnSRU.php ; fcsm:returnedRecords: 1 ; fcsm:numberOfMatches: ; fcsm:duration: 0.0 ; fcsm:transformedQuery: SELECT sid, entry, id, 1 FROM aeb_eng_001__v001 WHERE sid='raa_002' ;
1 - 1
1
imperativeSingular + pronSuffix
Präsentativ, um die Lage einer Person zu bezeichnenbleibt meist unübersetztpresentative used to describe the situation of a personmostly remains untranslated
as far as I am/you are etc. concerned was mich/dich etc. betrifft, so quant à moi/toi etc., pour ma/ta etc. part
bāṛk aḷḷāu fīk. āma ṛāni mazṛūb šwayya. Ritt-Benmimoun 2014 Thank you very much! But I am in a bit of a hurry. Vielen Dank! Aber ich bin ein wenig in Eile. Merci beaucoup! Mais je suis un peu pressé.
ṛāhu tawwa f-il-bḥaṛ Singer 1984, p. 259 Jetzt muss (wird) er wohl schon auf dem Meer sein.
Search in corpus