1 out of 1
sru:version: 1.2 ; sru:query: xmlid==shnuwwa_001 ; fcsm:x-context: aeb_eng_001__v001 ; fcsm:x-dataview: title,full ; sru:startRecord: 1 ; sru:maximumRecords: 1 ; sru:baseUrl: http://tunico-cs.apollo.arz.oeaw.ac.at/modules/mysqlonsru/GlossaryOnSRU.php ; fcsm:returnedRecords: 1 ; fcsm:numberOfMatches: ; fcsm:duration: 0.0 ; fcsm:transformedQuery: SELECT sid, entry, id, 1 FROM aeb_eng_001__v001 WHERE sid='shnuwwa_001' ;
1 - 1
1
šnuwwa šnūwa šnuww ašnuwwa ašnūwa šnū šna
POS
interrogative
Gender
masculine
Root
ʔyy šyʔ hw
šnūma ašnūma
what? was? quoi?, que?
šnuwwa ḥwālik? Ritt-Benmimoun 2014 How are you? Wie geht es dir? Comment vas-tu?
šnuwwa ḥwālik? - il-ḥamdulla lā bās! A: How are you? - B: Thank God, I am fine! A: Wie geht es dir? - B: Gott sei Dank, gut! A: Comment vas-tu? - B: Je vais bien, Dieu merci!
šnuwwa ḥwālik? - ki-l-ʕāda lā bās. A: How are you? - B: Fine, as usual. A: Wie geht es dir? - B: Gut, wie immer. A: Comment vas-tu? - B: Bien, comme d’habitude.
šnuwwa hāḏa? Ritt-Benmimoun 2014
referring to a masculine wordauf ein maskulines Wort bezogenréfère à un mot masculin
What is that? Was ist das? C’est quoi?
šnuwwa tḥibb tušṛub yā wildi? What do you want to drink, my son? Was möchtest du trinken, mein Sohn? Qu’est-ce que tu veux boire, mon fils?
Ritt-Benmimoun 2014Singer 1984, p. 268K. Moerth, I. Dallaji, I. Gabsi, S. ProcházkaSearch in corpus